
– Ради Бога, помоги ей! – воскликнул Хейз, вешая трубку.
– Я? – спросил Уиллис.
– Кто-нибудь! – сказал Хейз.
Женщина застонала. Боль, сжимавшая ей живот, исказила ее лицо.
– Надо раздобыть горячей воды, – сказал Карелла.
– Где? – спросил Уиллис.
– В канцелярии, – сказал Карелла. – Выкради немного горячей воды у Мисколо.
– Помогите, – сказала женщина снова.
Мейер присел на корточки рядом с ней. Зазвонил телефон на столе Кареллы, он снял трубку.
– Восемьдесят седьмой участок, Карелла на проводе, – сказал он.
– Секундочку, – сказал голос на другом конце. – Ральф, возьми, пожалуйста, другую трубку!
Пьяницы в клетке приумолкли. Прижавшись лицами к решетке, они наблюдали, как Мейер склонился над беременной. Они пытались расслышать его шепот. Женщина снова застонала. На этот раз они не стали добавлять свои выкрики к ее стонам. Стоны, выходившие из нее, не были стонами злобы. Это было нечто другое. Притихшие пьяницы уважительно слушали.
– Извини за беспокойство, – сказал голос в трубке. – Говорит Левин, Мидтаун-Ист. Тут застрелили девушку по имени...
– Послушай, – сказал Карелла, – можешь перезвонить попозже? У нас здесь чрезвычайное происшествие.
– А я докладываю об убийстве, -сказал Левин, будто одно это слово должно было освободить дорогу для решительных действий. Будто, услышав это слово, каждый должен был все бросить и взяться за оружие. И Левин был прав.
– Выкладывай, – сказал Карелла.
– Имя девушки – Салли Андерсон, – сказал Левин. – Говорит тебе что-нибудь?
– Ничего, – ответил Карелла и осмотрелся. Уиллис вернулся из канцелярии не только с горячей водой от Мисколо, но и с самим Мисколо. Мисколо встал на корточки рядом с женщиной, лежавшей на полу. Карелла понял, что Мисколо и Мейер решили попробовать принять роды.
– Почему я звоню?.. – сказал Левин. – Потому что подозреваю, что это как-то связано с вашим случаем.
